并没有实际含义,只是模仿日语腔调说的汉语。
它出自春晚的一个小品,2003年的《吉祥送给你》中赵保乐的节目叫“能”,打着小鼓唱“日语”,刘流说没听懂,赵保乐解释:土豆哪里去挖?土豆郊区去挖。一挖一麻袋?一挖一麻袋。赵保乐利用日本能剧的曲调和音韵演绎“土豆哪里去挖?土豆郊区去挖”颇具搞笑气息。
“土豆哪里去挖?”
ジャガイモはどこで掘る?
“土豆郊区去挖 !”
郊外へジャガイモを掘りに行く。
“一挖一麻袋?”
掘ると一袋掘れる?
“一挖一麻袋!”
掘ると一袋掘れる。
这些字符就是日语特有的字,其中涉及到了构成一句话必不可少的东西——助词。“助词”对于我们来说,应该很陌生吧。因为在汉语中从来不会出现助词,原因是汉语是独立语,而日语是黏着语,所以需要助词把词语和词语之间连接起来,才能构成一句话。
成龙铁道飞虎说的日语怎么说的
这句话实际上无任何含义,相对应的日文假名如下: とどなにちわ、とどじょうちちわ、いわいまで、いわいまで。
该句的发音和日文假名谐音,咋一听酷似日语,实际上无任何含义,纯属搞笑。
扩展资料:
日语相关蔬菜:
野菜(やさい)——蔬菜、白菜(はくさい)——白菜、油菜(あぶらな)——油菜、ほうれんそう——菠菜、キャベツ——卷心菜
芹(せり)——芹菜、カリフラワー——菜花、韮(にら)——韭菜、芜(かぶ)——芜菁、もやし——豆芽、レタス——莴苣、牛蒡(ごぼう)——牛蒡
嫁菜(よめな)——鸡儿肠、トマト——西红柿、茄子(なす.なすび)——茄子
剧中成龙所说的日语谐音成中文是:土豆哪里挖,土豆哪里挖,土豆地里挖,一挖一麻袋,一挖一麻袋(>﹏<)
土豆哪里去挖 土豆地里去挖 一挖一麻袋 源自一次春晚的相声。
共四句,应该是:土豆哪里去挖?土豆郊区去挖。一挖一麻袋?一挖一麻袋。
该句的发音和日文假名谐音,故咋一听酷似日语,实际上无任何含义,纯属搞乐。相对应的日文假名如下:
とどなにちわ、とどじょうちちわ、いわいまで、いわいまで。
本文来自作者[寒儿]投稿,不代表木木号立场,如若转载,请注明出处:https://www.gmx3.cn/ef/%E5%9C%9F%E8%B1%86%E5%93%AA%E9%87%8C%E5%8E%BB%E6%8C%96%20%E4%B8%80%E6%8C%96%E4%B8%80%E9%BA%BB%E8%A2%8B%E6%97%A5%E8%AF%AD%E4%BB%80%E4%B9%88%E6%84%8F%E6%80%9D%EF%BC%9F.html
评论列表(4条)
我是木木号的签约作者“寒儿”!
希望本篇文章《土豆哪里去挖 一挖一麻袋日语什么意思?》能对你有所帮助!
本站[木木号]内容主要涵盖:生活百科,小常识,生活小窍门,知识分享
本文概览:并没有实际含义,只是模仿日语腔调说的汉语。它出自春晚的一个小品,2003年的《吉祥送给你》中赵保乐的节目叫“能”,打着小鼓唱“日语”,刘流说没听懂,赵保乐解释:土豆哪里去挖?土...