靠的是记忆力。进行同声传译。
同声传译作为一种翻译方式,其最大特点在于效率高,原文与译文翻译的平均间隔时间是三至四秒,最多达到十多秒,因此可以保证讲话者作连贯发言。
而不会影响或中断讲话者的思路,有利于听众对发言全文的通篇理解,因此,“同传”成为当今世界普遍流行的翻译方式,世界上95%的国际会议采用的都是同声传译。
同时,同声传译具有很强的学术性和专业性,通常用于正式的国际会议,因此对译员素质要求比较高。
形式
在会议进行的时候,同声传译员会坐在隔音的狭小房间(俗称“箱子”)内,使用专业的设备,将其从耳机中听到的内容同步口译为目标语言,并通过话筒输出。需要同声传译服务的与会者,可以通过接收装置,调整到自己需要的语言频道,从耳机中获得翻译的信息。
联合国官方正式使用的语言只有6种,分别为阿拉伯语、汉语、英语、法语、俄语和西班牙语。联合国大会会堂和各个会议厅都配有同声传译。每个语种都有一个工作室,6种语言共有6个“箱子”,每个“箱子”里通常坐着3位译员。
student 这个单词的意思是“学生”。
关于它的记忆,我是这么来记的:
可以把student 这个单词分成4个部分来理解。
1、前两个字母 st 是“神探(shentan)”的拼音首字母。
2、第三个字母U 外形像杯子。
3、den 是“等(deng)”的谐音。
4、t 是“他(ta)”的拼音首字母。
所以,汇总起来可以这么理解:神探(st)拿着杯子(u)等(den)他(t)的学生。
我已经把这个拆分记忆笔记整理在下图了,来看看吧!!
怎么样,这么理解是不是很好记忆呢?多读两遍更有助于记忆哦。
除了这个方法,下面我再分享一个方法:拆分联想法
这个方法也很不错,一起来看看是怎么样的吧
1、同样把单词拆分成四个部分,分别是:s+tu+de+nt
2、把 s 想象成:蛇老师,因为 s 是“蛇(she)”的拼音首字母
tu 想象成:兔老师,因为tu是“兔(tu)”的拼音
de?想象成:的,因为de 是“的(de)”的拼音
把 nt 想象成:难题,因为 nt 是“难题(nanti)”的拼音首字母
所以,我们可以这样来联想:蛇老师和兔老师的难题是把学生教好。
同样的,我也整理了一个笔记,来看看下图的直观信息吧!
理解和记忆好了之后,我们继续学习一下这个单词的详细义、语法和用例。
student 的详细含义如下:
音标:英/?stju?dnt/? 美/?stu?dnt/
释义:n.学生;大学生;研究生;(尤指)中学生;学者;研究者
复数: students
常见短语搭配:
college student 大学生
university student 大学生
graduate student 研究生;毕业生
good student 好学生
关于这个单词的基本语法,是这样的:
student可以用作名词。?
student在英式英语中专指“专科学校的学生,大学生”,在美式英语中也可指“中小学生”。
student指“研究者,学者”时,常跟of连用。
以下是一些常见的用法和例句,我整理出来了,便于大家理解和运用:
We?were?shown?around?the?school?by?one?of?the?students.?
我们由一名学生领着参观了学校。
There?are?no?significant?differences?between?the?two?groups?of?students.?
这两组学生没有明显差别。
She?asked?her?students?to?get?into?groups?of?four.?
她让学生每四人分为一小组。
She?always?had?one?or?two?students?boarding?with?her.?
她的家总有一两名寄宿学生。
First?get?students?to?form?groups?of?four.?
首先让学生分成四人一组
以上就是student这个单词的记忆方法和相关知识介绍了,希望可以帮到大家哦。
本文来自作者[可岚]投稿,不代表木木号立场,如若转载,请注明出处:https://www.gmx3.cn/ef/%E6%96%B0%E9%97%BB%E5%8F%91%E5%B8%83%E4%BC%9A%E7%9A%84%E7%BF%BB%E8%AF%91%E6%98%AF%E6%80%8E%E4%B9%88%E8%AE%B0%E4%BD%8F%E5%88%AB%E4%BA%BA%E8%AF%B4%E7%9A%84%E8%AF%9D.html
评论列表(4条)
我是木木号的签约作者“可岚”!
希望本篇文章《新闻发布会的翻译是怎么记住别人说的话》能对你有所帮助!
本站[木木号]内容主要涵盖:生活百科,小常识,生活小窍门,知识分享
本文概览:靠的是记忆力。进行同声传译。同声传译作为一种翻译方式,其最大特点在于效率高,原文与译文翻译的平均间隔时间是三至四秒,最多达到十多秒,因此可以保证讲话者作连贯发言。而不会影响或中...